“பாதரா வெந்தங்கள், அம்மனின் பாடல்…"
(This snippet is only a tiny fragment used for illustration and falls within fair‑use limits.)
Tamil: சூலம் வரும் விந்தை - அதில் சுழலும் சூல விந்தை மகிஷன் மார்பில் விழும் - அது மகா சூல விந்தை இடி மின்னல் வேகத்தில் - நீ இமயம் தொட்ட விந்தை கோலம் அழகே - அதைக் கூற வாயில்லையே
Transliteration: Sūlam varum vinthai - athil suzhalum sūla vinthai Makiṣaṉ mārpil viḻum - athu mahā sūla vinthai Iṭi miṉṉal vēkathil - nī imayam toṭṭa vinthai Kōlam aḻakē - adhaik kūra vāyillaiyē
Meaning: The miracle of the trident arriving, the spinning trident miracle, It strikes Mahishasura's chest – that great trident miracle, With the speed of lightning, you touched the Himalayas – that wonder, Oh beautiful form, my mouth cannot describe your grace.
The Amman in this song is not the distant, royal goddess of Sanskrit texts. She is the Gramadevata – the village mother who protects from cholera, smallpox (now generalized as fevers), and snake bites. "Pathara vinthangal" refers to her sudden miracles: making a venomous snake harmless, turning a scorpion’s sting into a tickle, or causing a fever to break instantly.
Understanding the meaning elevates the prayer. Here is a line-by-line explanation:
Verse 1:
Chorus:
Verse 2:
Verse 3:
Verse 4:
Оставьте номер телефона, мы перезвоним вам в ближайшее время
Оставьте ваши контакты и задайте вопрос, мы ответим на него в ближайшее время. Или свяжитесь с нами через WhatsApp WhatsApp
Мы свяжемся с Вами в ближайшее время.
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня
Мы свяжемся с вами в ближайшее время
Мы перезвоним вам в ближайшее время
Оставьте номер телефона, мы перезвоним вам в ближайшее время
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня
Мы выслали письмо на Ваш e-mail для подтверждения
Отменить действие будет невозможно
Всего в списке
Перейти к сравнениюВсего в корзине
Перейти в корзину“பாதரா வெந்தங்கள், அம்மனின் பாடல்…"
(This snippet is only a tiny fragment used for illustration and falls within fair‑use limits.)
Tamil: சூலம் வரும் விந்தை - அதில் சுழலும் சூல விந்தை மகிஷன் மார்பில் விழும் - அது மகா சூல விந்தை இடி மின்னல் வேகத்தில் - நீ இமயம் தொட்ட விந்தை கோலம் அழகே - அதைக் கூற வாயில்லையே
Transliteration: Sūlam varum vinthai - athil suzhalum sūla vinthai Makiṣaṉ mārpil viḻum - athu mahā sūla vinthai Iṭi miṉṉal vēkathil - nī imayam toṭṭa vinthai Kōlam aḻakē - adhaik kūra vāyillaiyē
Meaning: The miracle of the trident arriving, the spinning trident miracle, It strikes Mahishasura's chest – that great trident miracle, With the speed of lightning, you touched the Himalayas – that wonder, Oh beautiful form, my mouth cannot describe your grace.
The Amman in this song is not the distant, royal goddess of Sanskrit texts. She is the Gramadevata – the village mother who protects from cholera, smallpox (now generalized as fevers), and snake bites. "Pathara vinthangal" refers to her sudden miracles: making a venomous snake harmless, turning a scorpion’s sting into a tickle, or causing a fever to break instantly.
Understanding the meaning elevates the prayer. Here is a line-by-line explanation:
Verse 1:
Chorus:
Verse 2:
Verse 3:
Verse 4:
1. Бонусами можно оплатить до 50% стоимости заказа.
2. Бонусами нельзя оплатить товары со скидкой, подарочные карты, эл. сертификаты и онлайн-курсы, услугу доставки.
3. Оплата бонусами действует только при заказе на сайте.
Подробнее
Ваша обратная связь – большой вклад в развитие магазина!
Мы отправим на номер SMS-сообщение с кодом подтверждения.
В личном кабинете Вы можете посмотреть историю заказов, личный счет бонусной программы, избранное и сделать свои подборки товаров.
в личный кабинет