Lugares Que Mantuvimos En Secreto - I... | Todos Los
Take a piece of paper (not a phone note—paper can be burned). Write down three places you have never told anyone about.
For each location, answer these questions: Todos los lugares que mantuvimos en secreto - I...
Grammatically, "I..." followed by an ellipsis suggests a thought cut short. Perhaps the sentence was supposed to be: "Todos los lugares que mantuvimos en secreto, I can no longer find them." Or "I promised I would never tell." The ellipsis invites the reader to finish the sentence with their own loss. Take a piece of paper (not a phone
Finalmente, el lugar secreto por excelencia de la adultez temprana: la azotea. La terraza, el tejado, el balcón al que se accede trepando por una ventana, el mirador ilegal sobre la ciudad. Finalmente, el lugar secreto por excelencia de la
La azotea es el lugar donde el secreto se vuelve altura. Ahí arriba, el ruido de abajo se amortigua. Las obligaciones, los nombres, las deudas, las fechas de entrega: todo se empequeñece. Es el único lugar donde podemos gritar y nadie nos oye, o susurrar y que el viento se lleve las palabras.
Mantuvimos en secreto la azotea porque era nuestra catedral laica. Subíamos con un sixpack de cerveza, con un porro, con las cenizas de un amor pasado, con una grabadora para cantar canciones que nunca saldrían al aire. La azotea era el ágora privada, el confesionario al aire libre.
"Todos los lugares que mantuvimos en secreto - I..." suena al tintineo de latas al abrirse bajo las estrellas. Suena a risa que se pierde en el viento. Suena a "nadie lo va a entender, y eso está bien".