Oddyssey and Astrovision used to sell "Pirate DVDs" with covers reading "Slam Dunk: The Complete Collection (1-110) Tagalog Version." You can find these at Greenhills Shopping Center (San Juan) or via Carousell PH.
Warning: Avoid sketchy streaming sites that claim to have "Slam Dunk Tagalog Version Full 110" in HD. These are often clickbait leading to malware or pornographic pop-ups. The Tagalog dub was never remastered in HD.
Yes. Slam Dunk Tagalog Version Full 110 is more than just a cartoon. It is a cultural artifact. Even if you find a low-resolution .mp4 file with a static hum, the voice acting cuts through the noise.
If you can't find the lost GMA master, do this instead: Go to YouTube, find the Japanese version of Episode 110 (usually Episode 100 in raw count), and play the Tagalog voice clips uploaded by fans over it. Or, better yet, buy the manga. Because the real Slam Dunk finale—the one where Sakuragi becomes a true hero—is only on paper.
But if you do find a complete, clean rip of the Tagalog dub of Episode 110, do not keep it to yourself. Upload it to Archive.org. Be a hero to every 90s kid who missed their afternoon nap because they were shouting: "Giyera na! Shohoku!"
Have you found a copy of Slam Dunk Tagalog Version Full 110? Share your leads in the comments or on our Facebook page. Let’s find the lost treasure together.
For fans of classic '90s anime, the search for the Slam Dunk Tagalog Version Full 110 episodes is a journey through one of the most beloved sports series in Philippine television history. While the original TV series officially consists of 101 episodes, the "110" often refers to the inclusion of special OVA (Original Video Animation) films or extended marathons that fans have archived over the decades. The Legacy of Slam Dunk in the Philippines
Originally aired in Japan between 1993 and 1996, Slam Dunk became a cultural phenomenon in the Philippines, largely due to its iconic Tagalog dub. The story follows Hanamichi Sakuragi, a delinquent who joins the Shohoku High School basketball team to impress his crush, Haruko Akagi. What starts as a comedic attempt to win a girl's heart evolves into a serious, high-stakes journey toward the National Championship. Episode Breakdown and Availability
Although many search for "110" episodes, the standard television run concludes at Episode 101, where Shohoku heads to the Nationals.
Relive the Legend: Watch Tagalog Dub Full Episodes (1-101) If you grew up in the 90s or early 2000s, the sound of "Kimi ga Suki da to Sakebitai" (the iconic opening theme) likely triggers an instant wave of nostalgia. For Filipino fans,
isn't just an anime; it’s a cultural phenomenon that defined the "Batang 90s" basketball craze.
While the original series concluded at Episode 101, many fans still search for "Slam Dunk Episode 110." Here is everything you need to know about the Tagalog-dubbed series and where the story actually ends. The Legend of Hanamichi Sakuragi
The Tagalog version made Hanamichi, Rukawa, Akagi, Miyagi, and Mitsui household names. The local dubbing brought a unique Pinoy flavor to the humor—especially Sakuragi’s "genius" antics and his quest to win Haruko Akagi's heart. Why You Won’t Find Episode 110 Slam Dunk Tagalog Version Full 110
It is a common misconception among fans that the original TV series reached 110 episodes. In reality:
The TV Series Ends at Episode 101: The anime concludes just as the Shohoku team heads to the Inter-High National Championships.
The Manga Continues: The legendary "National Tournament" arc, including the epic battle against Sannoh, was never adapted into the original 90s anime series.
The Movies: There are several theatrical specials, but these are side stories rather than a continuation of the 101-episode count. Where to Watch Slam Dunk Tagalog Dub
If you are looking to binge-watch the full 101-episode run in the classic Tagalog dub, you can find them on:
GMA Network (Official Broadcaster): GMA often reruns the series on their digital channels like Hallypop or GTV.
YouTube: Several licensed channels and fan archives upload high-quality versions of the Filipino-dubbed episodes.
Streaming Platforms: Keep an eye on regional streaming services that occasionally license classic Toei Animation titles. The New Era: "The First Slam Dunk"
For those craving the conclusion that Episode 110 never provided, the 2022 movie " The First Slam Dunk
" finally brought the National Tournament arc (specifically the Sannoh match) to the big screen with breathtaking modern animation.
The "tensai" (genius) basketball player lives on! Whether you're watching for the first time or the hundredth, the Shohoku journey remains the gold standard of sports anime in the Philippines.
The original anime series officially consists of 101 episodes Oddyssey and Astrovision used to sell "Pirate DVDs"
. While fans often search for "Full 110" or extended versions, the core TV broadcast concluded on March 23, 1996, just as the team headed to the Inter-High National Tournament.
The Tagalog-dubbed version remains a cult classic in the Philippines, famously aired on GMA Network and later on Series Breakdown Total Episodes : 101 (Official TV run). Original Broadcast : 1993–1996. Additional Content : 4 original animated films and the 2022 feature film, The First Slam Dunk Manga Chapters
: 276 chapters (31 volumes), which contain the "National Tournament" arc not covered in the original anime. Key Characters & Tagalog Names
The Filipino dub is celebrated for its localized dialogue and iconic voice acting: Hanamichi Sakuragi : The self-proclaimed "Tensai" (Genius). Kaede Rukawa : Sakuragi’s main rival. Takenori Akagi : Known as "Gori" (Gorilla). Ryota Miyagi : The lightning-fast point guard. Mitsui Hisashi : The three-point specialist. Haruko Akagi : Sakuragi's inspiration and Akagi's sister. Common Sense Media Where to Watch Tagalog Clips
While full repositories vary by licensing, you can find official highlights and community content on: Toei Animation Official TikTok : For high-quality character spotlights and series updates. Slam Dunk Wiki : For a detailed episode guide and production history. Social Platforms : Search for "Slam Dunk Tagalog Dub" on sites like for fan-uploaded clips and nostalgia threads. National Tournament arc
from the manga that was never animated in the original 101 episodes? Slam Dunk TV Review - Common Sense Media
The Slam Dunk anime television series officially consists of 101 episodes. While the original Japanese run ended at episode 101, many fans in the Philippines look for "Full 110" content, which often refers to either fan-made compilations, additional movie content, or mislabeled episode counts on video platforms. Key Facts About the Episodes Total Official Episodes: 101.
National Tournament: The original TV anime ends before the National Tournament; for that story arc, you must read the manga.
Movies: There are 4 original animated films produced between 1994 and 1995, plus the 2022 movie The First Slam Dunk.
Tagalog Dub: The series was famously dubbed in Tagalog and aired on networks like GMA 7, becoming a staple of Filipino pop culture. Where to Find Tagalog Episodes
While official streaming for the Tagalog version is limited, clips and full episodes are frequently uploaded by the community on the following platforms:
The phrase "Slam Dunk Tagalog Version Full 110" typically refers to fan-curated content or specific manga chapter translations rather than an official anime episode, as the original Slam Dunk anime series only aired 101 episodes. Key Content Details Have you found a copy of Slam Dunk Tagalog Version Full 110
Manga Chapter 110: In the Tagalog version of the manga (often referred to as "High School League" in localized formats), Chapter 110 is titled "Ang Play Na Talaga". It features the ongoing intensity of the Shohoku vs. Shoyo match.
Missing Anime Episodes: Fans often look for "Episode 110" because the anime ends abruptly before the Inter-High National Tournament. The story continues only in the manga (Chapters 198–276).
"Full 110" Collections: Online searches for "Full 110" often lead to digital "papers" or documents containing links to Tagalog-dubbed episodes or translated manga chapters sold in digital bundles. Where to Find Related Material
Manga Series: The full story is available in 31 volumes. Chapter 110 is part of the intense Shoyo game arc.
Video Archives: You can find Tagalog-narrated manga chapters or fan-dubs of specific scenes on platforms like YouTube and Facebook.
Official Anime: The original 101-episode run can be streamed on Crunchyroll.
The search for "Slam Dunk Tagalog Version Full 110" is a common point of confusion among Filipino fans. To set the record straight: the original Slam Dunk anime television series consists of only 101 episodes in total. There is no official "Episode 110" in the anime series, as the show concluded its original run in 1996 before reaching the Inter-High National Tournament. Why People Search for Episode 110 The misconception often stems from two sources:
The Manga Ending: While the anime ends at episode 101, the manga continues through 31 volumes. Fans often look for higher episode numbers hoping to find the animated version of the Shohoku vs. Sannoh match, which was never part of the original TV series.
The Movies: There are four original 1990s movies and the 2022 film The First Slam Dunk. Some unofficial streaming sites may mislabel movies or OVAs (Original Video Animations) as "Episode 102" and beyond. The Impact of Slam Dunk in the Philippines
Here is the sad reality for fans who are searching right now: A complete, high-quality, single video file of "Slam Dunk Tagalog Version Full 110" is extremely rare.
Why?
The fact that thousands of people still type "Slam Dunk Tagalog Version Full 110" into Google every month proves that Slam Dunk is not just an anime in the Philippines—it is a bar exam in emotions.
Unlike Ghost Fighter which had a conclusive ending, Slam Dunk stopped airing in the Philippines right before the best arc: The Nationals (Sannoh match). Episode 110 leaves the story on an emotional loss. We never saw the Tagalog dub of Sakuragi shaving his head, or his legendary last-second shot against Sannoh.
Because GMA never dubbed the final Sannoh arc (which was only in the manga, though the anime ended differently), Episode 110 serves as the de facto finale for the majority of casual Filipino viewers.